Oh dear!

Vad jag tycker om översättningar till filmer, tv-serier och dylikt är ett ämne för sig men idag såg jag nånting som fick mig att skratta.
 
Dean utbrister: "Son of a bitch!" och dom översatte det med... Kära nån.
 
Det blir extra roligt när man föreställer sig Dean säga just kära nån. Oh dear.
1 kommentar
tiger, ishavet

...WHAT?? LOL!!

Vad skulle det lika vanliga Dean:
"Dude, what the hell? Seriously, what the Hell???" översättas som? ;)

Svar: Men himmel, kära himmelska makter.
Kanske =P
Stjärnstrålar